|
廈門譯語翻譯服務(wù)有限公司
| 聯(lián)系人:林女士
女士 (客戶經(jīng)理) |
| 電 話:0592-5129163 |
| 手 機(jī):18059863802 |
 |
|
 |
|
| 專業(yè)招商手冊翻譯--廈門譯語*給力 |
廈門譯語翻譯服務(wù)有限公司是一家專業(yè)的提供多語種翻譯的在工商行政管理局注冊的正規(guī)翻譯公司。我們專業(yè)的翻譯團(tuán)隊(duì)精益求精,不斷為客戶提供滿意的翻譯服務(wù)。
《招商手冊》是利用大量信息和精練的介紹語句以吸引商家的一種宣傳資料。所謂招商,即招攬商戶,它是指發(fā)包方將自己的服務(wù)、產(chǎn)品面向一定范圍進(jìn)行發(fā)布,以招募商戶共同發(fā)展。分為企業(yè)招商、政府招商、園區(qū)招商、商業(yè)招商這四類。其中每年各種各樣的展會(huì)、招商會(huì)、投資研討會(huì)、項(xiàng)目介紹會(huì)、信息發(fā)布會(huì)、交流會(huì)、文化體育活動(dòng)、駐外機(jī)構(gòu)、各國大使館的活動(dòng)、商會(huì)聯(lián)合招商、投資咨詢公司、律師事務(wù)所、會(huì)計(jì)事務(wù)所的介紹等不同形式。招商會(huì)議一般多在國(境)外舉辦,旨在通過招商會(huì)議的形式,吸引世界跨國公司、大財(cái)團(tuán)到國內(nèi)投資。因而在國(境)外舉辦的招商會(huì)議,具有時(shí)間長、空間跨度大、語言差別大等特點(diǎn)。為了更好的宣傳,招商手冊的翻譯制作對于更好的介紹招商情況顯得至關(guān)重要。
為了更好的吸引外商投資,招商手冊的內(nèi)容編寫注意:區(qū)域歷史和地理環(huán)境、規(guī)劃與建設(shè)、經(jīng)濟(jì)發(fā)展、社會(huì)發(fā)展、管理與服務(wù)機(jī)構(gòu)、企業(yè)概況、政策和法律法規(guī)、招商信息、外資企業(yè)辦事程序、稅費(fèi)情況等情況要精心編寫并中英文對照的讓全世界的企業(yè)都能更好的了解。跨國企業(yè)和外資企業(yè)投資特別關(guān)心的優(yōu)惠扶持政策、稅收優(yōu)惠政策、投資須知、外資企業(yè)申辦流程等問題,都需要仔細(xì)斟酌,確保翻譯表達(dá)的準(zhǔn)確性。
招商手冊注意事項(xiàng):
1、手冊不要做成說明書,要有表達(dá)尊敬對方的相關(guān)語言,以贏得對方的好感,愿意抽時(shí)間看完。
2、項(xiàng)目的定位、業(yè)態(tài)組合、配套設(shè)施、意向品牌商家要完整。
3、項(xiàng)目地段、周邊概況、當(dāng)?shù)爻鞘邪l(fā)展概況、當(dāng)?shù)厣虡I(yè)發(fā)展現(xiàn)狀、競爭對手分析要完整。
4、項(xiàng)目優(yōu)勢分析要完整闡釋。
5、項(xiàng)目具體位置要用地圖描繪。
6、項(xiàng)目招商政策可簡要提及。
廈門譯語翻譯公司專業(yè)的招商手冊翻譯,為您的招商引資增添光彩!
項(xiàng)目接洽:蔣小姐 TEL: 0592-2963967 QQ:1819629450
E-mail: jane@language-trans.com Web: http://www.language-trans.com/
聯(lián)系我時(shí)請說明是從該網(wǎng)看到的,這樣我會(huì)給你*大的優(yōu)惠! 廈門招商手冊翻譯,廈門招商翻譯,廈門手冊翻譯,廈門翻譯 |
 |
| |
|
|
 |
|
|