|
譯博會(huì)展服務(wù)(上海)有限公司
| 聯(lián)系人:小張
女士 (業(yè)務(wù)) |
| 電 話:021-50337962 |
| 手 機(jī):15921589436 |
 |
|
 |
|
| 威海同聲翻譯設(shè)備租賃無(wú)線導(dǎo)覽設(shè)備租賃 |
譯博會(huì)展服務(wù)有限公司提供BOSCH二代同傳設(shè)備(同聲傳譯設(shè)備)租賃服務(wù),采用新一代數(shù)字會(huì)議網(wǎng)絡(luò),德國(guó)BOSCH公司原產(chǎn)。我們提供*專(zhuān)業(yè)的同傳翻譯設(shè)備技術(shù)與翻譯服務(wù),我們擁有*豐富的國(guó)際會(huì)議同傳服務(wù)經(jīng)驗(yàn)。
同傳翻譯:
就是同聲傳譯,是譯員在不打斷講話者演講的情況下,不停地將其講話內(nèi)容傳譯給聽(tīng)眾的一種口譯方式。同聲傳譯的優(yōu)點(diǎn)在于效率高,可以保證講話才作連貫發(fā)言,不影響或中斷講話者的思路,有利于聽(tīng)眾對(duì)發(fā)言全文的通篇理解。同聲傳譯是當(dāng)今世界流行的一種翻譯方式,具有很強(qiáng)的學(xué)術(shù)性和專(zhuān)業(yè)性,通常用于正式的國(guó)際會(huì)議。目前,世界上 95% 的國(guó)際會(huì)議采用的都是同聲傳譯的方式。特點(diǎn)是講者連續(xù)不斷地發(fā)言,而譯者是邊聽(tīng)邊譯,原文與譯文翻譯的平均間隔時(shí)間是三至四秒。
1、在同聲傳譯中,發(fā)言與翻譯同時(shí)進(jìn)行,不占用會(huì)議時(shí)間;
2、同聲傳譯可以利用電子設(shè)備,在同一時(shí)間內(nèi)對(duì)多種語(yǔ)言同時(shí)進(jìn)行翻譯。
3、在大型國(guó)際會(huì)議中,譯員有時(shí)可以事先得到發(fā)言稿件,早做準(zhǔn)備,提高翻譯的準(zhǔn)確率。
因此,現(xiàn)在國(guó)際上的會(huì)議,百分之九十五都是采用同聲傳譯的方式進(jìn)行。
| 同傳翻譯設(shè)備、投票表決設(shè)備、會(huì)議簽到設(shè)備、計(jì)分搶答器設(shè)備、同聲傳譯設(shè)備 |
譯博會(huì)展服務(wù)有限公司·同聲傳譯公司是一家專(zhuān)業(yè)提供同聲傳譯設(shè)備及同傳設(shè)備即同傳翻譯設(shè)備租賃的視聽(tīng)設(shè)備服務(wù)公司。同聲傳譯設(shè)備公司擁有專(zhuān)業(yè)的同聲傳譯人員,能夠提供包括英語(yǔ)、日語(yǔ)、韓語(yǔ)、法語(yǔ)、德語(yǔ)和俄語(yǔ)在內(nèi)等多種語(yǔ)言的同聲傳譯服務(wù)。同聲傳譯專(zhuān)業(yè)領(lǐng)域涉及信息技術(shù)、建筑、電氣、隧道工程、醫(yī)學(xué)、MBA、金融、風(fēng)險(xiǎn)投資、廣告媒介、軟件工程、汽車(chē)制造業(yè)、生命科學(xué)、能源、環(huán)境保護(hù)、通信技術(shù)、網(wǎng)絡(luò)營(yíng)銷(xiāo)等專(zhuān)門(mén)產(chǎn)業(yè)。譯博會(huì)展同聲傳譯設(shè)備租賃注重同聲傳譯翻譯質(zhì)量控制,在長(zhǎng)期的博世同聲傳譯設(shè)備服務(wù)與翻譯服務(wù)實(shí)踐中,公司始終把客戶(hù)滿意度作為衡量工作業(yè)績(jī)的*一標(biāo)準(zhǔn),盡努力滿足客戶(hù)多樣化的要求。 |
 |
| |
| 譯博會(huì)展服務(wù)(上海)有限公司 |
|
| 電 話: |
021-50337962 |
| 傳 真: |
|
| 移動(dòng)電話: |
15921589436 |
| 公司地址: |
中國(guó)上海浦東新區(qū)浦東大道桃林路環(huán)球廣場(chǎng) |
| 郵 編: |
|
| 公司主頁(yè): |
http://yb116.qy6.com.cn( 加入收藏) |
|
|
|
 |
|
|