ATA單證冊(cè)代理
ATA代辦
貿(mào)促會(huì)
上海代辦ATA
代辦展會(huì)ATA
第26條
1、任何國(guó)家可在簽約、批準(zhǔn)或加入本公約時(shí)聲明或在其成為本公約締約一方時(shí)通知理事會(huì)秘書長(zhǎng),該國(guó)對(duì)郵運(yùn)貨物決定不接受按本公約簽發(fā)的ATA單證冊(cè)。上述通知應(yīng)從理事會(huì)秘書長(zhǎng)收到之日起的第90天生效。
2、已按本條第1款規(guī)定提出保留的任何締約一方可在任何時(shí)候通知理事會(huì)秘書長(zhǎng)撤銷此項(xiàng)保留。
3、對(duì)本公約不許作其他保留。
第27條
理事會(huì)秘書長(zhǎng)應(yīng)將下列情況通知所有締約各方,其他簽約國(guó)和加入國(guó),聯(lián)合國(guó)秘書長(zhǎng),關(guān)稅、貿(mào)易總協(xié)定締約各方及聯(lián)合國(guó)教科文組織:
1、按本公約第20條規(guī)定的簽約、批準(zhǔn)及加入;
2、按第21條規(guī)定本公約的生效日期;
3、按第22條規(guī)定宣告的廢約;
4、按第23條規(guī)定所發(fā)的通知書;
5、按第24條規(guī)定認(rèn)為已被接受的修正案及其生效日期;
6、按第25條規(guī)定受到的通知書;
7、按第26條規(guī)定所發(fā)的聲明書和通知書以及所作提出或撤銷保留的生效日期。 |